女浴室里赤裸裸洗澡丰满视频,多毛熟女HDVIDOS,国产精品成人一区二区三区,驯服人妻HD中字日本

幫助中心

請問有什么可以幫助您

幫助目錄

詞條編輯規范-詞條名

  當您確定一項內容適合被環保百科收錄為詞條,接下來的工作就是為它起一個規范的詞條名。
 
  所有詞條的名稱都應當首先使用大多數用戶最容易理解、最不容易混淆的文字,同時盡量確保用戶可以簡單且符合常識地找到及鏈接到本詞條,如“空氣凈化器”詞條名就好于“空凈”。
 
  所有詞條的名稱都應該符合詞條名的通用慣例,特定類型的詞條還需要符合具體類型的詞條命名慣例。
 
  詞條名通用規范:
 
  1、使用事物的常用名稱
 
  盡量使用事物的最常見的名稱,但是不要和其他的人或物的名稱混淆。如果存在同名事物,可以使用多義詞來區分不同的義項。
 
  2、使用中文或英文
 
  環保百科的絕大多數用戶使用中文。為了讓用戶們都能在環保百科輕松地獲取信息,環保百科建議盡量使用簡體中文作為詞條名。在中文環境中,若英文比中文翻譯更加常用,或一個事物還沒有中文名稱時,詞條名可使用英文(如“ACCA”)。
 
  在詞條名中使用英文時,應注意使用規范的英文格式和大小寫。
 
  環保百科目前不接受中文和英文之外的詞條名。但您可以在詞條正文中指出其外文原文的寫法。
 
  3、不要使用自造詞為詞條名
 
  某些新出現的熱門事物可能還沒有規范的命名,典型的情況是“無歸屬的”突發事件,如某某環保事件在剛剛發生的一兩天受到了廣泛的報道,但那時并沒有一個確定的事件名稱。當創建這類詞條時,請不要使用自造詞作為詞條名,而盡可能使用在各類報道中最為人所知、最通用的那一個,以便這一詞條能方便地被找到和鏈接。
 
  其他非事件類的詞條命名也遵循這一原則。
 
  4、使用專有名詞
 
  除作品名等情況外,詞條名應為專有名詞或名詞性詞組。不要使用復合含義的詞組作為詞條名(如“環保設備的安裝方法”,如“A環保設備名稱,B環保名稱設備”或“某某公司某某設備”或“玻璃鋼風管 | 無機玻璃鋼風管 ”)。
 
  5、使用正式的全稱
 
  當事物具有多種稱謂時,應使用正式的、學術的等專有稱謂作為詞條名(如使用“硅酸鈉”而非“水玻璃”為詞條名)。
 
  當事物的別名、俗稱、筆名、號等比正式名稱使用得更多、更容易理解時,可以不使用正式名稱,而遵循“使用事物的常用名稱”慣例(如使用“老舍”而非“舒慶春”為詞條名)。
 
  當事物具有簡稱時,應使用規范全稱作為詞條名。
 
  6、空格的使用
 
  中文的詞條名不應當包含任何空格。
 
  英文的詞條名可以按英文的書寫慣例在詞與詞之間添加一個半角空格。
 
  當中英文混雜使用時,中文與英文之間不應該添加空格(如“PH電極”)。
 
  詞條名中不應包含任何全角空格。
 
  7、數字的使用
 
  詞條名稱中的數字應使用阿拉伯數字而不是中文。
 
  8、詞條名中的標點符號
 
  詞條名中較經常出現的標點符號包括間隔號“•”、連接號“-”和括號“()”。
 
  間隔號(全角“•”)用于分割使用中文書寫的非漢語人名、書籍的章節以及事件中的月和日數字(如“8•2昆山粉塵爆炸事故”)。
 
  連接號有兩種,減號“-”用于外文、阿拉伯數字(如“BW30-2540”)以及外文譯名的連接。
 
  括號(全角“()”)表示注釋、附加說明,但在百科詞條中的使用應僅限于事物的固有名稱(如“開源環保(集團)有限公司”),而不應該包括對詞條的附加說明(如“外國人名(英)”,“人物姓名(生平日期)”都是不規范的詞條名)。
 
  其他標點符號一般不建議在標題中使用,但作品名、事物的固有名稱等不循此例。
 
  使用作品名稱作為詞條名時,請不要使用書名號將作品名括起(如《2015環保設備采購大全》)。但正文中可以正常使用書名號。除特殊說明外,標點符號均應使用全角符號。
 
  具體類別的詞條命名規范:
 
  ①組織機構類
 
  環保百科詞條要求使用規范準確的詞條名。例如公司、企業、網站等詞條應盡量使用全稱,并與正文及參考資料描述的主體一致。如“中國環保在線”。
 
  如果組織機構有較高知名度,其通稱比全稱使用得更多、更容易理解時,也可以遵循“使用事物的常用名稱”慣例(如“碧水源”“桑德環境”)。
 
  組織機構下屬的內部部門不是專有名詞,因此環保百科不收錄。特例是高校的院系,環保百科收錄如“清華大學環境學院”等詞條;但不收錄院系級以下的詞條,如“北京大學環境科學專業”等。
 
  ②產品類
 
  產品類環保百科詞條要求使用規范準確的詞條名,盡量使用全稱,并與正文及參考資料描述的主體一致。如“一體化污水處理設備”。
 
  ③人物類
 
  一般使用人物全名為詞條名,其他筆名、別稱、字號等可以添加為同義詞。
 
  非中文人名,一般使用最常用且不和其他人混淆的中文譯名,然后將其他譯名添加為同義詞。
 
  常見的不合適詞條名包括:冠以頭銜、職位等,如“協會會長”;含有附屬說明;以人物綽號或別稱為詞條名等。
 
  當人物的別稱、筆名、字號等比正式名稱使用得更多、更容易理解時,可以不使用正式姓名,而遵循“使用事物的常用名稱”慣例。
 
  ④事件類詞條
 
  事件類詞條應使用通用名稱而不應使用別稱。
 
  ⑤技術類和作品類
 
  具有明確作品名稱和技術體系命名的,使用規范作品名全稱和技術體系全稱作詞條名。
相 關 問 題

您的問題解決了嗎?

已解決未解決

若未能解決您的問題,

請聯系我們人工客服

為您提供服務。

0571-87209775